| 十九's profile『四月坊』妖の绝对领域PhotosBlogLists | Help |
|
|
8/26/2005 天空好想一直闪烁 好想一直欢笑 连屋角的盆栽 也是如此茁壮 可是 有着相同梦想的朋友也早已放弃 雄心壮志的心底某处 也不禁轻轻叹息 现在出发 还赶得上通往海边的巴士 直觉告诉我 这次一定不容错过 在蓝天之下 再度伸展双翼吧 仅此一次的生命 不能白白的浪费 好想能有人爱我 好想认真爱一回 小小的秋千 来回摇晃着 可是 那个人会是我命中注定的他吗? 明明心里清楚 却感到不安和麻烦 迷茫在附近的公园里 自己欺骗自己 “不愿伤害别人” 其实是害怕受到伤害 看着红色的天空 置身闷热的风中 明明是如此自由 不去飞翔 岂不是一种悲哀? 尝试自由自在地活下去 笼罩在红色的天空下 身后是不停追赶的风 尝试离开那条熟悉的路 向另一个地方飞奔而去吧 [下弦之月]THE CAPE OF STORMSmusic & words: HYDE So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You''ll never notice The colour of sin Just as the storm clouds close in It''s dark Here in the shadows I am pursued Until the ends of the earth Embraced The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You know completely The taste of sin Melting sweet in your mouth Like chocolate A moment of pleasure You are fulfilled But every dream has its time To die The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore Will this be my fate? So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside 中文翻译: 我该往哪里航行? 船失去了控制 吶喊被淹没 迷失在肆虐的海洋 爱到底在哪里? 我是否能触及? The Cape of Storms 与体内的痛苦产生共鸣 你永远都不会了解 罪恶的色彩 它是黑暗 在这影子里 我追逐 直到地球的尽头 拥抱 幽船漂远迷失了方向 只因没有星星的引领 宝藏已不再有意义 我该往哪里航行? 船失去了控制 吶喊被淹没 迷失在肆虐的海洋 爱到底在哪里? 我是否能触及? The Cape of Storms 与体内的痛苦产生共鸣 其实你完全了解 罪恶的滋味 甜蜜的融化在你嘴里 像巧克力 片刻的喜悦 你实现了 但所有的梦境 总会消失 幽船漂远迷失了方向 只因没有星星的引领 宝藏已不再有意义 这会是我的命运? 我该往哪里航行? 船失去了控制 吶喊被淹没 迷失在肆虐的海洋 爱到底在哪里? 我是否能触及? The Cape of Storms 与体内的痛苦产生共鸣 帚云在某个遥远的地方 一定有人正在侧耳倾听 不论是在什么场所 一定有人正在仰望天空 夜晚的星空之下 轻轻吹着口哨的我们 静静地不说一句话 用手指描绘着天上的星座 害怕寒冷的人的梦中 你的手苍白而又冰冷 能够另它温暖的魔法 是要相信脚下所走的路 在那片帚云的背面 我们能够看见一颗星星 是璀璨的星星也好 是暗淡的星星也好 那是只属于你的光芒 在心中阴霾的背面 有着我们看不见的道标 张开你的双臂吧 现在 你决定去相信什么? 在难以入睡的夜晚 有孤单地伤心哭泣的人 在这个地球的某处 有微笑着迎接黎明的人 迷失了前进的方向 在原地彷徨着 徘徊着 走出这片阴影的魔法 是要相信明天的自己 在这片天空的尽头 我们一直寻找的星星 不管被遗忘在何处 无论是被谁所发现 那是只属于你的光芒 深埋在心底的阴暗 闭上双眼将它一扫而空 打开你的心扉吧 现在 你眼中看到了什么? 傍晚的微风轻轻吹过 最后的一句魔法 是去相信自己脆弱的心灵 轻轻闭上双眼 再缓缓睁开双眼 现在 你听到了什么 你看见了什么 那就是只属于你的光芒 顺着这蓝蓝的细雨 我们登上夜空俯瞰大地 没有什么愿望不能实现 开拓这一切的正是你的双手 不要在悲伤面前认输一个人寂寞哭泣 在多少个孤独的夜晚 走在看不到尽头的旅途 人人都在做着自己的梦 总是轻易相信一些东西 却又因此失去一些东西 才会想到紧紧将你拥抱 那无数的流过的泪 一定会化作你要的幸福 不要在悲伤面前认输 坚定地望向前方的明天 你并非孤独一人 谁都拥有 想要去实现的愿望 明天的花儿一定会 带来芬芳的花香 我对你许下承诺 无论什么时候 我都会陪伴在你身边 有着难以言喻的 越发的思念深藏心中 在寒风袭人的深夜 将痛苦化作心中的坚强 相逢总是如此突然 就如同远处的钟声 阵阵传来 将你手中所拥有的一切 都用来期盼美好的明天 所以 向着悲伤挥手说再见 闭上双眼 努力微笑 将不能忘却的回忆 一个一个紧紧抱在怀里 即使你我相隔遥远 我仍会不断为你祈祷 祈祷你将经过的旅途 美丽的花朵沿途绽放 抬头仰望着星空 追赶着未能实现的梦想 总有一天会化作风儿 更加自由地翱翔 想要和你再度相逢 想要倾听你的声音 所以现在 对着流逝的季节 我能够说出 感谢你 宇宙之花水拥抱着风 风却迷恋着天空 爱与天空永远同在 风孕育着云 云吸取着时间 直到水从云中落下为止 温暖的雨点 从天而降 在大地中 找到归宿 花儿何时绽放 雨 土 风 太阳 就在大地的床塌中 人 还有这星球上 所有的一切都是如此 不管在哪里都有花朵盛开 大地的深处 暗流涌动 为了要 明白这爱意 你也是 宇宙的花 水如 拥抱风儿般 将身心都献给天空 绽放着 绽放着 盛开着 生命从此开始 吹啊吹啊 花瓣 雨 土 风 太阳 REASON越是相隔遥远 越是感觉近在眼前 连寂寞也可以变为坚强…只要心中想到你 不管是街道 人群 还是梦想 都只是在抗拒时间的流逝 只希望紧紧拥抱你一人 面对失去的梦想 你鼓励我说“不要放弃” 越是相隔遥远 越是感觉近在眼前 连寂寞也可以变为坚强…只要心中想到你 悲哀地刺入胸口 那是梦想的碎片 命运般的相逢 请再相信一次那样的奇迹 你不在的日子里 我顿足不前 但是 现在可以大步走出去了 和你所分享的一切 不管是不是偶然 都一定会有更深的含义 当我们实现了各自的梦想 再度相逢的时候 偶然 也便成为了命运 如果 连破裂的约定也成为了誓言 在那相逢的时候 两人是否能回到从前? 温柔的神态 令人怀念的面孔 如果闭上双眼也能看见 那么不用触摸也能肯定你的存在 即使明天我们失败 即使看不见任何答案 为了见到你 我会不断重复今天的真实 ======= 曾经把这段歌词抄给偶像 很喜欢 无缘由的 也希望看到的人同样喜欢 |
|
|